top of page
Search

ทิปสำหรับการเขียนเรซูเม่ภาษาอังกฤษ

  • Career Simplified
  • Nov 14, 2017
  • 1 min read

เรซูเม่ (Résumé) มาจากภาษาฝรั่งเศส แปลว่า ‘สรุป’ ซึ่งส่วนใหญ่พวกเราก็รู้กันดีอยู่แล้วว่าสิ่งที่จะเขียนลงในเรซูเม่ก็คือ ‘สรุป’ เกี่ยวกับประสบการณ์การทำงานและการศึกษาของเรา วัตถุประสงค์ก็คือโน้มน้าวให้ผู้อ่านเห็นว่าเรามีทักษะและประสบการณ์เหมาะสมกับตำแหน่งงานที่สมัคร

การเขียนเรซูเม่เป็นภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์นั้นเป็นสิ่งที่ทุกคนตระหนักกันดีอยู่แล้ว อย่างไรก็ดี มีรายละเอียดปลีกย่อยบางประการที่ผู้สมัครงานควรทราบ เพื่อจะได้ปรับปรุงเรซูเม่ของตนให้ดียิ่งขึ้น

1. ใช้อักษรตัวใหญ่อย่างถูกต้อง

นอกจากจะเริ่มต้นประโยคด้วยอักษรตัวใหญ่แล้ว คำภาษาอังกฤษยังใช้อักษรตัวใหญ่เมื่อคำๆ นั้นเป็นคำนามเฉพาะ เช่น ชื่อคน ชื่อสถานที่ ชื่อบริษัท ตำแหน่ง ยี่ห้อสินค้า รางวัล หลักสูตร ประกาศนียบัตรที่ได้รับ เป็นต้น

Acronym และ abbreviation ก็ต้องใช้ตัวใหญ่ทั้งหมด เช่น WHO, WTO, IMFฯลฯ

2. เขียนข้อความในบุลเล็ต (หัวข้อย่อย) ให้เสมอภาคกัน

‘เสมอภาค’ ในที่นี้หมายถึงใช้คำหรือรูปประโยคเป็นแบบเดียวกันในทุกๆ บุลเล็ต ถ้าบุลเล็ตแรกเป็นวลี บุลเล็ตต่อๆ มาก็ควรใช้วลีทั้งหมด ไม่ควรใช้ปะปนกัน เช่น บางบุลเล็ตเป็น ‘วลี’ บางบุลเล็ตเป็น ‘ประโยค’ ความเสมอภาคในที่นี้ยังรวมไปถึงการใช้กาล เช่น ใช้ past tense ในทุกๆ บุลเล็ต หรือกรณีใช้คำนาม ก็ควรใช้คำนามในทุกๆ บุลเล็ต

3. หลีกเลี่ยงการแบ่งคำโดยใช้ขีด (hyphen)

คำภาษาอังกฤษที่มี prefix เช่น co-, micro-, mid-, mini-, multi-, non-, pre-, re-, and sub- ส่วนใหญ่ไม่จำเป็นต้องใช้ขีด (hyphen) แบ่งคำ สามารถเขียนติดกันไปเลยได้ เช่น coauthor, coworker, nondisclosure, midpoint, multicultural, multilevel เป็นต้น

4. ใช้ขีด (hyphen) กับคำผสมบางคำ

คำผสมในภาษาอังกฤษบางคำถูกกำหนดมาแน่นอนตายตัวว่าต้องใช้ขีดเชื่อมคำให้เป็นกลุ่มเดียวกัน เช่น day-to-day, step-by-step, time-consuming ฯลฯ ถ้าต้องการความมั่นใจว่าคำไหนควรหรือไม่ควรใช้ขีด ก็ต้องเปิดพจนานุกรมดูเพื่อความถูกต้อง

5. อย่าสับสนระหว่างกริยาผสมกับคำนามผสม

to start up à กริยาผสม (กริยา + บุพบท)

start-up à คำนาม / คำวิเศษณ์

6. เลือกใช้คำอย่างถูกต้อง

คำศัพท์บางคำอาจมีหน้าตาและความหมายใกล้เคียงกัน ผู้เขียนต้องพิจารณาความหมายที่ต้องการสื่อให้แน่ชัด เพื่อป้องกันการใช้คำผิดความหมาย เช่น คำว่า alternate – alternative, affect – effect, all together – altogether, along - a long, assure – ensure – insure เป็นต้น

7. หลีกเลี่ยงการใช้คำสรรพนาม

โดยเฉพาะสรรพนามบุรุษที่หนึ่ง (I) โดยทั่วไปแล้วการเขียนเรซูเม่แบบมาตรฐานจะนิยมขึ้นต้นประโยคด้วย action verb ไปเลยมากกว่า เช่น แทนที่จะเขียนว่า I managed and directed a sales team. ก็ควรเขียนว่า Managed and directed a sales team.

8. สุดท้ายอย่าลืมตรวจดูตัวเลขหัวข้อต่างๆ ว่ามีการเรียงลำดับหัวข้อใหญ่และหัวข้อย่อยอย่างถูกต้อง

การเขียนภาษาอังกฤษให้ถูกต้องเหมาะสมเป็นสิ่งสำคัญในการสื่อสารทางธุรกิจ แน่นอนว่าในฐานะที่ภาษาอังกฤษไม่ใช่ภาษาแม่ของเรา การเขียนผิดพลาดบ้างเล็กๆ น้อยๆ เป็นสิ่งที่สามารถให้อภัยได้ แต่ถ้าผิดมากเกินไปก็อาจทำให้ภาพลักษณ์ของเราดูไม่ดี อย่าลืมนะคะว่าเรซูเม่คือเอกสารแนะนำตัวของเรา และถ้าผิดมากจนอ่านไม่รู้เรื่อง เจ้าหน้าที่ HR ก็คงจะไม่ทนอ่าน

ดังนั้นสำหรับผู้ที่ไม่เชี่ยวชาญการใช้ภาษาอังกฤษ ก่อนส่งเรซูเม่สมัครงานอย่าลืมตรวจสอบความถูกต้องของการใช้ภาษาก่อนนะคะ โดยอาจขอให้เพื่อนช่วยดู ค้นคว้าจากอินเทอร์เน็ต หรือปรึกษากับเราก็ได้ค่ะ

 
 
 

留言


Archive
Search By Tags

© 2023 by Career Simplified

bottom of page